Мусульманский Мистицизм

Вход с Google или Facebook

  • Google

Мусульманский Мистицизм

Автор: А.Д.Кныш
Корици: твърди
Състояние: нова
Страници: 453
Година: 2004

д

Количество
Книгата е изчерпана

  Плащане

(С карта или в брой при получаване на книгите)

  Доставка на книгите с Еконт

С преглед преди плащане, до офис или адрес)

  Цена и време

(До офис Еконт или до адрес 5 лв. Обработка 2-3 работни дни)

Настоящая книга представляет собой общий обзор истории развития мусульманского мистицизма (суфизм) с момента его появления до наших дней. Суфизм рассматривается здесь с нескольких точек зрения: как гибкая и динамичная социально-политическая организация, как особая форма восприятия мира и [само]выражения, как аскетическая и созерцательная практика и как особый стиль жизни и поведения, который сформировался в диалоге с другими направлениями мусульманской мысли и способами служения Богу. Особое внимание в книге уделяется взаимодействию суфизма и его институтов с мусульманскими обществами, в особенности его постепенному переходу от первоначального аскетического отстранения от мирской жизни к активному участию в ней.

«Мусульманский мистицизм» А. Д. Кныша — всестороннее исследование мусульманского мистицизма, написанное как для специалистов, так и для всех, кто интересуется историей мистической мысли, исламом и историей религии.

Предисловие 

Эта книга изначально должна была быть написана на русском языке. Она была задумана еще в середине 80-х гг. теперь уже прошлого века, когда ее автор был младшим научным сотрудником Ленинградского отделения Институга востоковедения АН СССР в составе созданной тогда Группы исламоведения под руководством С. М. Прозорова. Увы, по ряду причин в России этой идее не суждено было осуществиться. Черновой вариант книги был подготовлен во время моего пребывания в Англии, в Университете Эксетера (Девоншир), в 1997—1998 гг., а ее окончательный текст завершен в 1999 г., после моего возвращения в Университет Мичигана, США. К тому времени я писал уже исключительно на английском, ориентируясь на западного читателя и в первую очередь на моих английских и американских студентов и аспирантов. Судьба распорядилась так, что после многих лет жизни на Западе у меня вновь появилась возможность обратиться к российскому читателю. Упустить ее я не мог. В ходе подготовки русского издания я сделал существенные дополнения к тексту английского оригинала и значительно обновил библиографию. Кроме того, в ходе окончательной редакции русского перевода, мастерски осуществленного моим коллегой, аспирантом Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (СПбФ ИВ РАН) М. Г. Романовым, я постарался привести стиль изложения в соответствие с запросами и вкусами русскоязычного читателя. Насколько это удалось, судить не мне. 
Моя научная карьера началась в Ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР (ныне СПбФ ИВ РАН), поэтому, пользуясь случаем, я выражаю свою глубокую признательность моим учителям и старшим товарищам по Сектору Ближнего Востока этого Института, в частности ныне покойным А. Б. Халидову, П. А. Грязневичу и Вл. В. Полосину, а также ныне здравствующим С. М. Прозорову, О. Г. Большакову, Вал. В. Полосину, И. Б. Михайловой и Л. И. Николаевой. Наконец, этот труд никогда не увидел бы света без участия М. Г. Романова, который сумел привлечь к нему внимание издательства «Диля», а затем блестяще осуществил его русский перевод. Как ответственный редактор я несу полную ответственность за все стилистические и фактические погрешности, которые могли вкрасться в текст настоящей книги. 

г. Энн Ароор, штат Мичиган, США, март 2004 
А. Д. Кныш 

Още по темата ( 16 други продукти в същата категория )
  • Регистрация

Регистрирайте профил

Вече имате акаунт?
Влезте вместо това Или Забравена парола